"Хвалящийся хвались о Господе
Ибо не тот достоин, кто сам себя хвалит,
Но кого хвалит Господь"
Огромная сцена
И блики огней -
Концерт скрипача -
Хлопай, рук не жалей!
Ведь музыки звуки,
Как райская птица;
Взмахнула крылом
И на сердце садится,
Своей красотою
Людей поражает,
И звуки оваций
Сердца отражают.
Но только один человек
Там не хлопал,
Не крикнул он - БРАВО! -
Ногами не топал.
Стоял и на сцену
Почти не смотрел,
Средь этих оваций,
Ну, как он посмел?!
Закончил скрипач,
Загрустили глаза,
И грустный ушел
Ничего не сказав.
За ним побежали -
"Зачем загрустил?
Тебя все признали!
Ты славу вмести!"
"Все хлопали, вижу,
Все хлопали, знаю,
Не хлопал один ,
И я, братья, страдаю!"
"Не видный совсем
Этот твой человек!
Ему ль останавливать
Праздника бег?
Он маленький, щуплый, -
Невзрачный на вид...
Ему ль доставлять
Тебе много обид?
Ему ли указывать
Сердцу твоёму -
Весь зал ликовал -
Пусть глядит по иному!
Да, кто он такой,
Что его ты боишься?
К признанью всецелому,
Что ли стремишься?
Но ты не грусти -
Он -никто, твой мучитель!"
"О, это, друзья,
Мой любимый УЧИТЕЛЬ!
И мненье его
Для меня очень важно,
Когда одобряет
Смотрю я отважно.
Когда порицает -
Есть промахи значит...
Не будет, друзья,
Для меня всё иначе".
Учитель - ХРИСТОС
Пусть другие и хвалят -
Овации громкие, -
Чтут тебя, славят.
Но если Христос
Смотрит грустно в молчании,
То сердце моё
Будет очень печальным.
Не важно, что скажут
Другие сегодня,
А важно, что Слово
Мне скажет Господне.
И нужно мне сердце
Своё осмотреть,
Чтоб мне от стыда,
Как в огне не гореть!
Христос - мой учитель,
Христос - мой Господь!
Так пусть же смирится
Душа моя, плоть!
Хочу угодить,
Я люблю Иисуса
Мне жить без Его
Ободрения грустно.
Мне жить без Христа
Невозможно, друзья!
И славу приписывать
Людям нельзя!
Я всё рассказал
О Учителе вам
И славу Христу
Я по праву воздам!
Ирина Шилова,
Пермь
Задавать себе вопросы - это хорошо.
Прочитано 4389 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?
Публицистика : Благовестие без \"закваски\" - Николай Погребняк Чтобы освящать нас, Дух Божий допускает нам проходить через душевные и физические страдания: такова цена следования за Христом, и Он с самого начала говорил нам о ней. С самого начала!