...А самооправданье - как дыра,
Как черная дыра открытой выси,
Ты оправдал себя сегодня и вчера,
С утра, во веки вечные и присно.
Нет ничего, в чем бы ни оправдал
Ты сам себя, ведь ты не мог иначе.
Пусть плачет от тебя и стар, и мал,
Пускай весь мир хоть от тебя заплачет.
Ни капли сожаленья на лице
Пилота, что на город сбросил атом.
Японцы, оправдали вы уже
Того, кто вашу жизнь соделал адом?
А если оправдаешь ты себя,
Свою вину ты взвалишь на другого -
За Богом встанешь, любит Он тебя,
А не его, ты вымещаешь злобу
На нём, хоть сам при этом виноват
А в чём? Да разве сможешь ты признаться?
Тогда не удивляйся, когда ад
В твой дом придёт однажды постучаться.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?
Крик души : Пророческое слово Господа в Збуж - Татьяна Шохнина Данное слово взято с одного из сайтов интернета, да коснется оно многих душ и увидим мы себя во свете Божием...
Прошу свои комментарии оставлять при себе,здесь они неуместны!