В ночи сгорела без остатка вся свеча,причудливо бросая тень на стены. И так волшебна была эта тишина,казалось,жизнь остоновилась и исчезла. Казалось утро не наступит никогда,и предо мной мелькают вновь родные лица. Сижу я молча у раскрытого окна,а может мне все это только-только сниться. Вот,ясно вижу свою маму и отца они счастливы,как на старом фотоснимке,который,я нашел,лет 20,уж спустя и сохранил ту память детства как картинку. Вот,вижу как иду я в школу,в первый класс. Нарядный,чистый,словно в поле колокольчик.как ослепительно мне солнце светит в глаз,когда за парты нас позвал первый звоночек. Годы,молодые годы,как вас хочу вернуть назад.где все куда-то торопился,где был так счастлив я и рад. Где все казалось в ярких красках,и все хотелось рассмотреть.теперь же ком стоит под горлом,что ничего мне не успеть. И снова в памяти сюжеты проплывают,как по этапу меня поезд увозил. И я страницу новой жизни открываю,где в криминальный мир по шею угодил. Но прозвенел опять веселенький звоночек, и нараспашку грудь-ведь я срок отмотал. И уже смело и без всяких проволочек,шел напролом и дверь ногою открывал. Вот уже свадьба отгремела и казалось,что жизнь наладилась и вроде утряслась. Потом и дочка родилась,чего же надо? Чтоб быть счастливым в этой жизни и сейчас. Но все напрасно если нет в душе прощенья! Но все напрасно если Бога в сердце нет. И снова небо клеткою накрылось,и вновь пошел перед глазами темный лес. Годы,молодые годы,как вас хочу вернуть назад.где все куда-то торопился,где был так счастлив я и рад. Где все казалось в ярких красках,и все хотелось рассмотреть.теперь же ком стоит под горлом,что ничего мне не успеть. В ночи сгорела без остатка вся свеча,и память больше не дает свои сюжеты. А я сижу все у раскрытого окна,и в прошлой жизни все ищу-ищу ответы...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос