Пожелтевшее утро и солнце из глины,
Зачирикает птица, которой не спится.
И, страдавший всю ночь от тоски и ангины,
Вновь на битву пойдет пластилиновый рыцарь.
Сагу дней непростых никому не откроет -
Слов не надо, вот только бы жизни напиться.
Полумертвый, уставший, не знавший покоя,
Раны небу отдаст пластилиновый рыцарь.
И седые виски, и рубцы, и морщины,
И душа, что все жаждет когда-нибудь сбыться...
По нелепой и всем непонятной причине
Собирается в путь пластилиновый рыцарь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 4) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.